Romanization Lyric
อาจไม่มีใครรู้ในสิ่งๆนั้น
at mai mi krai roo nai sing sing nan
Maybe no one knows about that thing
ที่เรามีกัน ที่ฉันมอบใจให้เธอ
ti rao mi gan ti chan mop jai hai ter
That we have, That I give my heart to you
อาจไม่มีใครรับ เรื่องฉันและเธอ
at mai mi krai rap reuang chan lae ter
Maybe no one accepts, About me and you
แต่อยากขอไว้เสมอ
dtae yak koh wai seumer
But I always want to ask,
อยากให้เธอรอจนกว่า
yak hai ter ro jon gwa
Want you to wait until
*
วันหนึ่งวันนั้น เธอและฉันได้กลับมา
wan neung wan nan ter lae chan dai glap ma
One day, you and I come back
ในถ้อยคำสัญญา ที่ว่าจะรอ
nai thoi kham sanya ti wa ja ro
As promised, I will wait.
**
Until that day
Until that time
I will hold you in my arms
Kissing you through the night
โปรดรอได้ไหม คนดี
bprot ro dai mai kondee
Please wait, my dear
Sweetheart, Let's hear this song with a smile
Til the blue skies fade away
ให้คืนนี้ ปลอบโยนหัวใจเธอ ไปกับเสียงเพลง
hai kheun ni bplop yon huajai ter bpai gap siang pleng
Let tonight, Comfort your heart with the song
ด้วยใจเฝ้ารอจนกว่า
duay jai fao ro jon gwa
With a heart waiting until
*
วันหนึ่งวันนั้น เธอและฉันได้กลับมา
wan neung wan nan ter lae chan dai glap ma
One day, you and I come back
ในถ้อยคำสัญญา ที่ว่าจะรอ
nai thoi kham sanya ti wa ja ro
As promised, I will wait.
**
Until that day
Until that time
I will hold you in my arms
Kissing you through the night
โปรดรอได้ไหม คนดี
bprot ro dai mai kondee
Please wait, my dear
**
Until that day
Until that time
I will hold you in my arms
Kissing you through the night
โปรดรอได้ไหม...
bprot ro dai mai
Please wait...
Until that day
Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: IDOLFACTORY OFFICIAL
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
2 comments