Romanization Lyric
ฉันเคยวิ่งหนีกับความหวาดกลัวในใจ
chan koey wing nee gap kwam wad glua nai jai
I used to run away with this fear in me
ฉันเคยจำนนต่อความโหดร้ายในโลกนี้
chan koey jam non dto kwam hod ray nai lok ni
I used to surrender to this world’s cruelty
ฉันเคยรู้จักแต่ความสิ้นหวังในชีวิต
chan koey rujak dtae kwam sin wang nai chiwit
I’d learned how hopelessness can last
แต่วันนี้ฉันทิ้งมันไว้แค่เพียงอดีต
dtae wan ni chan ting man wai khae phiang adit
But those are the things in the past
ไม่มีฉันคนเดิมต่อจากนี้
mai mi chan kon deum dto jak ni
There won't be the same me from now on
ไม่มีฉันคนเดิมที่จำยอมต่อไป
mai mi chan kon deum ti jam yom dto bpai
There won't be the same me for I’ve moved on
**
ต่อให้เหยียบซ้ำ ๆ สักเท่าไร ฉันจะไม่ตาย
dto hai yiap sam sam sak tao rai chan ja mai dtai
No matter how many times I get stepped on, I won't die
ต่อให้ชีวิตต้องสลาย หายไปกี่ครั้ง
dto hai chiwit dtong salai hay bpai gi khrang
No matter how many times life falls apart, I’ll get by
จะฟื้นหวนคืน ไม่ยอมพ่ายแพ้ชะตา
ja feun huan kheun mai yom phaiphae chata
I’ll be reborn, dear fate, I refuse to surrender
ที่เธอกำหนดขีดไว้ให้กับฉัน
ti ter gamnot khit wai hai gap chan
To the fate that you have set for me prior
ฉันจะเดิมพันด้วยชีวิตที่มี
chan ja deum phon duay chiwit ti mi
I’ll bet my life over and over
เหมือนนกที่โดนหักปีกหมดทางบินไป
meuan nok ti don thak bpik mod thang bin bpai
Like a bird with broken wings, unable to fly
ต้องทนตะเกียกตะกายสุดไร้กำลัง
dtong thon tagiat tagai sud rai gamlang
Powerless when trying to take off to the sky
จะไม่ยอมให้ความมืดมิดปกคลุมชีวิตใครทั้งนั้น
ja mai yom hai kwam meut mit bpok kloom chiwit krai thang nan
Allowing darkness to gloom over would be a mistake
ฉันจะเป็นความหวัง แม้มันแสนเลือนราง
chan ja bpen kwam rang mae man saen leuan rang
I’ll choose hope though hope is still vague
ฉันคนนี้จะยอมจุดไฟแผดเผากาย
chan kon ni ja yom jud fai phaet phao gai
I’ll set myself aflame to the brightest
เพื่อส่องสว่างให้ความมืดจางหาย
pheua song sawang hai kwam meut jang hay
For light can drive out darkness
**
ต่อให้เหยียบซ้ำ ๆ สักเท่าไร ฉันจะไม่ตาย
dto hai yiap sam sam sak tao rai chan ja mai dtai
No matter how many times I get stepped on, I won't die
ต่อให้ชีวิตต้องสลาย หายไปกี่ครั้ง
dto hai chiwit dtong salai hay bpai gi khrang
No matter how many times life falls apart, I’ll get by
จะฟื้นหวนคืน ไม่ยอมพ่ายแพ้ชะตา
ja feun huan kheun mai yom phaiphae chata
I’ll be reborn, dear fate, I refuse to surrender
ที่เธอกำหนดขีดไว้ให้กับฉัน
ti ter gamnot khit wai hai gap chan
To the fate that you have set for me prior
ฉันจะเดิมพันด้วยชีวิตที่มี
chan ja deum phon duay chiwit ti mi
I’ll bet my life over and over
**
ต่อให้เหยียบซ้ำ ๆ สักเท่าไร ฉันจะไม่ตาย
dto hai yiap sam sam sak tao rai chan ja mai dtai
No matter how many times I get stepped on, I won't die
ต่อให้ชีวิตต้องสลาย หายไปกี่ครั้ง
dto hai chiwit dtong salai hay bpai gi khrang
No matter how many times life falls apart, I’ll get by
จะฟื้นหวนคืน ไม่ยอมพ่ายแพ้ชะตา
ja feun huan kheun mai yom phaiphae chata
I’ll be reborn, dear fate, I refuse to surrender
ที่เธอกำหนดขีดไว้ให้กับฉัน
ti ter gamnot khit wai hai gap chan
To the fate that you have set for me prior
**
ต่อให้เหยียบซ้ำ ๆ สักเท่าไร ฉันจะไม่ตาย
dto hai yiap sam sam sak tao rai chan ja mai dtai
No matter how many times I get stepped on, I won't die
ต่อให้ชีวิตต้องสลาย หายไปกี่ครั้ง
dto hai chiwit dtong salai hay bpai gi khrang
No matter how many times life falls apart, I’ll get by
จะฟื้นหวนคืน ไม่ยอมพ่ายแพ้ชะตา
ja feun huan kheun mai yom phaiphae chata
I’ll be reborn, dear fate, I refuse to surrender
ที่เธอกำหนดขีดไว้ให้กับฉัน
ti ter gamnot khit wai hai gap chan
To the fate that you have set for me prior
ฉันจะเดิมพันด้วยชีวิตที่มี
chan ja deum phon duay chiwit ti mi
I’ll bet my life over and over
Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: Gene Lab
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment