Romanization Lyric
บางครั้งก็เซ็งหน่อยๆ อยากพูดว่ารักบ่อยๆ
bang khrang go seng noi noi yak pud wa rak boi boi
Sometimes I feel a little annoyed, want to say I love you, but it’s spoiled
เธอชอบมาคอยกวนใจสะงั้น ไม่ทันได้พูดสะที
ter chop ma koi guan jai sa ngan mai than dai pud sa tee
You’re messing with me out of the blue, can't get the words through
อย่างตอนที่ฉันอธิบาย เรื่องความสัมพันธ์ของเรา
yang dton ti chan athibai reuang kwam samphan kong rao
Like when I try to explain our relationship and yet again
เธอดันเข้ามากอดฉันเบาๆ จนลืมพูดคำนั้น
ter dan kao ma god chan bao bao jon leum pud kham nan
I suddenly find myself in your embrace, making my words fade
*
ก็ไม่ได้ตั้งใจจะกวนเธอสะหน่อย
go mai dai dtang jai ja guan ter sa noi
I didn’t mean to tease or play
แค่หวั่นไหวทุกทีที่จ้องตา
dtae wanwai took tee ti jong dta
But when you stare, I’m swept away
ใจมันดันฟ้อง เกินควบคุมอยู่
jai man dan fong gep khuan khoom yu
My heart spills secrets I can’t hold tight
ใครจะทนไหว ไม่เชื่อก็ลองดู
khrai ja thon wai mai cheua go long doo
Resisting? You’re welcome to try
แค่ได้ยินเสียง ก็ใจเต้นรัว
khae daiyin siang go jai ten rua
Hearing your voice, my heartbeat soars
ทำไรลงไปเพราะไม่ทันตั้งตัว
tam rai long bpai pro mai than dtang dtua
Caught in the moment, I can't ignore
ต่อให้พยายามเท่าไหร่ เก็บคำว่ารักไม่ไหว
dto hai phayayam tao rai gep kham wa rak mai wai
No matter how I try, I can’t keep love inside
เป็นเพราะเธอคนนี้
bpen pro ter kon ni
It’s all because of you
**
จะบอกเธอก่อนว่าชอบ
ja bok ter gon wa chop
I was gonna say I liked you first
แต่โดนช้อตฟีล เธอช้อตฟีล
dtae don shot feel ter shot feel
But you killed my vibe, killed my vibe
เธอบอกชอบกันก่อนได้ไง
ter bok chop gan gon dai ngai
How could you steal my line like that?
แค่เริ่มสบตา
khae reum sop dta
We began to lock eyes
แต่โดนช้อตฟีล เธอช้อตฟีล
dtae don shot feel ter shot feel
But you killed my vibe, killed my vibe
เข้ามาแซงคิวให้ใจวุ่นวาย
kao ma saeng kiu hai jai wunwai
Cutting the line, leaving my heart awry
จะให้เก็บคำว่ารักยังไง มันก็คงไม่อยู่
ja hai gep kham wa rak yang ngai man go kong mai yu
How can I keep this love inside? It’s just no use
ก็เลยต้องพูดมันไป เพื่อให้เธอได้รู้
go loey dtong pud man bpai pheua hai ter dai roo
So I had to say it out loud, make sure you knew
ต่อให้มันช้อตฟีล ถ้าเรารักกัน ก็ยอม
dto hai man shot feel ta rao rak gan go yom
Even if it killed the vibe but we’re in love, no one loses
ที่จริงฉันพอจะเข้าใจ ที่เธอชอบพูดขัดใจ
ti cing chan pho ja kaojai ti ter chop pud khat jai
I think I’ve come to understand why you interrupt me every time
ก็แค่งอลหน่อยๆ เลยแกล้งซึมบ่อย ๆ
go khae ngon noi noi loey glaeng seum boi boi
I just need to sulk a bit, pretend to be sad, I admit
อยากให้เธอมาง้อ
yak hai ter ma ngo
Want you to make it up to me
อยากพูดทุกเรื่องราวที่ได้เจอ
yak pud took reuangrao ti dai jer
I wanna talk and share everything
กับเธอนานๆอย่างนี้
gap ter nan nan yang ni
Spend hours with you still
คำเดียว ดันไม่ได้พูดสักที
kham diao dan mai dai pud sak tee
But the one word I can’t seem to say
ก็คือคำว่ารัก
go keu kham wa rak
Is that word “love”
*
ก็ไม่ได้ตั้งใจจะกวนเธอสะหน่อย
go mai dai dtang jai ja guan ter sa noi
I didn’t mean to tease or play
แค่หวั่นไหวทุกทีที่จ้องตา
dtae wanwai took tee ti jong dta
But when you stare, I’m swept away
ใจมันดันฟ้อง เกินควบคุมอยู่
jai man dan fong gep khuan khoom yu
My heart spills secrets I can’t hold tight
ใครจะทนไหว ไม่เชื่อก็ลองดู
khrai ja thon wai mai cheua go long doo
Resisting? You’re welcome to try
แค่ได้ยินเสียง ก็ใจเต้นรัว
khae daiyin siang go jai ten rua
Hearing your voice, my heartbeat soars
ทำไรลงไปเพราะไม่ทันตั้งตัว
tam rai long bpai pro mai than dtang dtua
Caught in the moment, I can't ignore
ต่อให้พยายามเท่าไหร่ เก็บคำว่ารักไม่ไหว
dto hai phayayam tao rai gep kham wa rak mai wai
No matter how I try, I can’t keep love inside
เป็นเพราะเธอคนนี้
bpen pro ter kon ni
It’s all because of you
**
จะบอกเธอก่อนว่าชอบ
ja bok ter gon wa chop
I was gonna say I liked you first
แต่โดนช้อตฟีล เธอช้อตฟีล
dtae don shot feel ter shot feel
But you killed my vibe, killed my vibe
เธอบอกชอบกันก่อนได้ไง
ter bok chop gan gon dai ngai
How could you steal my line like that?
แค่เริ่มสบตา
khae reum sop dta
We began to lock eyes
แต่โดนช้อตฟีล เธอช้อตฟีล
dtae don shot feel ter shot feel
But you killed my vibe, killed my vibe
เข้ามาแซงคิวให้ใจวุ่นวาย
kao ma saeng kiu hai jai wunwai
Cutting the line, leaving my heart awry
จะให้เก็บคำว่ารักยังไง มันก็คงไม่อยู่
ja hai gep kham wa rak yang ngai man go kong mai yu
How can I keep this love inside? It’s just no use
ก็เลยต้องพูดมันไป เพื่อให้เธอได้รู้
go loey dtong pud man bpai pheua hai ter dai roo
So I had to say it out loud, make sure you knew
ต่อให้มันช้อตฟีล ถ้าเรารักกัน ก็ยอม
dto hai man shot feel ta rao rak gan go yom
Even if it killed the vibe but we’re in love, no one loses
ต่างคนต่างบอกว่าชอบ แต่โดนช้อตฟีล มันช้อตฟีล
dtang kon dtang bok wa chop dtae don shot feel man shot feel
But you killed my vibe, killed my vibe
ใจมันดันตรงกันได้ไง
jai man dan dtrong gan dai ngai
How could you steal my line like that?
แค่เริ่มสบตา แต่โดนช้อตฟีล มันช้อตฟีล
khae reum sop dta dtae don shot feel man shot feel
We began to lock eyes, but you killed my vibe, killed my vibe
ใจมันชนกันจนวุ่นวาย
jai man chon gan jon wunwai
Cutting the line, leaving my heart awry
จะให้เก็บคำว่ารักยังไง มันก็คงไม่อยู่
ja hai gep kham wa rak yang ngai man go kong mai yu
How can I keep this love inside? It’s just no use
ก็เลยต้องพูดมันไป เพื่อให้เธอได้รู้
go loey dtong pud man bpai pheua hai ter dai roo
So I had to say it out loud, make sure you knew
ต่อให้มันช้อตฟีล ถ้าเรารักกัน ก็ยอม
dto hai man shot feel ta rao rak gan go yom
Even if it killed the vibe but we’re in love, no one loses
Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: GMMTV RECORDS
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment