Romanization Lyric
ทำไมเธอชอบสงสัยจัง
tammai ter chop songsai jang
Why are you always wondering
เธอชอบตั้งคำถาม ว่าวันพรุ่งนี้
ter chop dtang kham tham wa wan prungni
Asking if tomorrow
หนึ่งคนคนนี้ จะเปลี่ยนหัวใจรึเปล่า
neung kon kon ni ja bplian huajai reu bplao
I would change my heart
ถ้าหากว่าสองเรานั้น ต้องจากไกล
tahak wa song rao nna dtong jak glai
If we have to drift apart
แล้วต้องทำยังไง จะบอกเอาไว้ Baby
laew dtong tam yang ngai ja bok ao wai Baby
I’ll tell what you should do baby
Baby ไม่ต้องกลัวถ้าเกิดไม่รักเธอ
Baby mai dtong glua ta geut mai rak ter
Baby, don’t worry that I wouldn’t love you
ฉันเองก็ไม่รู้ว่าจะมีชีวิต เพื่อใครคนไหน
chan eng go mai roo wa ja mi chiwit pheua krai kon nai
I also wouldn’t know who to live for
ถ้าไม่ใช่เธอก็ไม่ต้องการใคร
ta mai chai ter go mai dtong gan krai
If not you, I don’t need anyone else
**
ที่เธอชอบมาถามว่ารักเค้าไหม
ti ter chop ma tham wa rak kao mai
The question you always ask, if I love you
รักมากมาย
rak mak mai
I really do
และที่เธอถามว่ารักแค่ไหน
lae ti ter tham wa rak khae nai
And when you ask how much I love you
รักหมดทั้งหัวใจ
rak mod thang huajai
It’s with all my heart
และก็ไม่รู้จะมีกันได้นานแค่ไหน
lae go mai roo ja mi gan dai nan khae nai
Wondering if we’ll last
ไม่ได้คิดเลย
mai dai kit loey
It has never crossed my mind
***
เพราะเรื่องเดียวที่ฉันตั้งใจจะทำคือรักเรื่อยไป
pro reuang diao ti chan dtang jai ja tam keu rak reuai bpai
Cause all I know is how I’ll love you forever
และใช้เวลากับเธอให้นาน
lae chai wela gap ter hai nan
And be with you for the rest of my life.
Baby แค่มีเธออยู่กับฉัน
Baby khae mi ter yu gap chan
Baby, just you and me.
เธอเท่านั้นที่ต้องการ ที่ต้องการ ที่ต้องการ
ter tao nan ti dtong gan ti dtong gan ti dtong gan
You’re all I need, all I need, all I need
Always better than forever
Tell me do you love me too
Love me (do you) love me
Because baby u are my only only one
Think about it ถ้าเกิดไม่มีเธอแล้ว
Think about it ta geut mai mi ter laew
Think about life without you.
ไอ้ฉันก็คงจะเฉา มันก็เศร้า ฉันก็คงจะเสียใจ
ai chan go kong ja chao man go sao, chan go kong ja siajai
I would be sad, depressed, and grief
เรื่องระหว่างเรา ฉันคงไม่อยากจะเสียไป
reuang rawang rao chan kong mai yak ja sia bpai
I wouldn’t dare to lose the things between us
เธอไม่ต้องกลัวนะคะจะไม่มีวันนั้น
ter mai dtong glua na kha ja mai mi wan nan
But don’t you worry, there will never be that day.
ไม่รู้ว่านานแค่ไหน แต่มันไม่สำคัญ
mai roo wa nan khae nai dtae man mai samkhan
I don't know how long it will take, but it doesn't matter.
เธอและฉัน
ter lae chan
You and me
Always better than forever
**
ที่เธอชอบมาถามว่ารักเค้าไหม
ti ter chop ma tham wa rak kao mai
The question you always ask, if I love you
รักมากมาย
rak mak mai
I really do
และที่เธอถามว่ารักแค่ไหน
lae ti ter tham wa rak khae nai
And when you ask how much I love you
รักหมดทั้งหัวใจ
rak mod thang huajai
It’s with all my heart
และก็ไม่รู้จะมีกันได้นานแค่ไหน
lae go mai roo ja mi gan dai nan khae nai
Wondering if we’ll last
ไม่ได้คิดเลย
mai dai kit loey
It has never crossed my mind
***
เพราะเรื่องเดียวที่ฉันตั้งใจจะทำคือรักเรื่อยไป
pro reuang diao ti chan dtang jai ja tam keu rak reuai bpai
Cause all I know is how I’ll love you forever
และใช้เวลากับเธอให้นาน
lae chai wela gap ter hai nan
And be with you for the rest of my life.
Baby แค่มีเธออยู่กับฉัน
Baby khae mi ter yu gap chan
Baby, just you and me.
เธอเท่านั้นที่ต้องการ ที่ต้องการ ที่ต้องการ
ter tao nan ti dtong gan ti dtong gan ti dtong gan
You’re all I need, all I need, all I need
Always better than forever
Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: PONCHET
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment