Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

PONCHET - I Want to Look at You Negatively (อยากมองเธอในแง่ร้าย) Original by Yokee Playboy [Romanization Lyric + Eng]


💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric


ยิ่งฉันฝืนไม่คุยกับเธอ ยิ่งฉันฝืนไม่มองหน้าเธอ
ying chan feun mai koey gap ter ying chan feun mai mong na ter
The more I force myself not to talk to you, the more I force myself not to look at you

ใจของฉันก็ยิ่งอยากเจอ ยิ่งคิดถึงเธอทุกที
jai kong chan go ying yak jer ying kidteung ter took tee
The more my heart wants to see you, the more I think of you every time

กลัวพูดกันว่าฉันจะหวัง กลัวยิ้มมาแล้วฉันจะพัง
glua pud gan wa chan ja wang glua yim ma laew chan ja phang
I’m afraid speaking with you will give me hope, I’m afraid you smiling at me will make me collapse

กลัวหัวใจที่มันจริงจัง จะตั้งความหวังกับเธอคนนี้
glua huajai ti man cing cang ja dtang kwam wang gap ter kon ni
I’m afraid my sincere heart will start to hope about you

ก็เธอนั่นแหละน่ารักขึ้นทุกที
go ter nan lae narak kheun took tee
You get cuter every time


พยายามค้นหาว่าเพราะอะไร ใจของฉันจึงไม่ไปไหน
phayayam khon ha wa pro arai jai kong chan jeung mai bpai nai
I’ve tried to search for why my heart won’t go anywhere

ยิ่งฉันฝืนจะไม่ใส่ใจ ยิ่งแย่ลงไปทุกที
ying chan feun ja mai sai jai ying yae long bpai took tee
The more I force myself not to pay attention, the worse it gets every time

ไม่ว่าเธอจะทำอะไร ไม่ว่าเธอจะไปกับใคร
mai wa ter ja tam arai mai wa ter ja bpai gap krai
Regardless of what you’re doing or who you’re going with

รู้ไหมฉันไม่เคยเปลี่ยนใจ ก็ได้แต่มองเธอในแง่ดี
roo mai chan mai koey bplian jai go dai dtae mong ter nai ngae dee
Do you know that I’ll never change my mind, I can only look at you positively?

ก็เธอนั้นแหละน่ารักขึ้นทุกที อย่างนี้
go ter nan lae narak kheun took tee yang ni
You get cuter every time like this

**
อยากมองเธอในแง่ร้าย ให้จิตใจได้หยุดพัก
yak mong ter nai ngae ray hai jit jai dai yud phak
I want to look at you negatively to give my mind a rest

แต่ยิ่งมองเท่าไร ก็ยิ่งตกหลุมในความรัก
dtae ying mong tao rai go ying dtok loom nai kwam rak
But the more I look, the more I really fall in love

ไม่เข้าใจสงสัย เพราะเหตุใดประหลาดนัก
mai kaojai songsai pro het dai bpralat nak
I don’t understand, I wonder why, it’s so strange

ยิ่งระวังเท่าไร ฉันยิ่งตกหลุมรักเธอ
ying rawang tao rai chan ying dtok loom rak ter
However more I’m careful, the more I fall in love with you


คิดแล้วว่าคงจะดีถ้าเราได้มารู้จัก
kit laew wa kong ja dee ta rao dai ma rujak
I’ve been thinking it’d be great if we got to know each other

ถ้ายังไม่มีเจ้าของหัวใจให้ผมอาสาสมัคร
ta yang mai mi jaokong huajai hai phom asasamak
If your heart doesn’t belong to anyone, I’ll be the volunteer.

ก็ทนไม่ไหวถ้าไม่ได้คุยวันนี้คงนอนไม่หลับ (ก็เธอหน่ะน่ารัก)
go thon mai wai ta mai dai kui wan ni kong non mai lap (go ter na narak)
I can't stand it if I don't talk to you today, I won't be able to sleep. (You’re just too adorable)

อยากเข้าไปทักทาย แต่ไม่ทันเท่าไหร่ก็ได้แต่เขินอาย
yak khao bpai thak thai dtae mai than tao rai go dai dtae kheun ai
I want to greet you, but my timing was off, I got too shy.

เหมือนว่าผมประเมินพลังคุณผิดไป
meuan wa phom bprameun phalang khun pid bpai
Looks like I underestimated your power.

มันทนไม่ไหวกำลังจะตายแล้ว
man thon mai wai gamlang ja dtai laew
I can’t take it anymore, it’s killing me.

ยิ่งฉันฝืนเท่าไหร่ 
ying chan feun tao rai
The more I force myself,

แต่ก็ยืนไม่ไหว เธอน่ารักเกินไปแล้ว ได้ยินไหม
dtae go yeun mai wai ter narak gern bpai laew daiyin mai
I can’t handle it—you’re way too adorable. Can you hear me?

**
อยากมองเธอในแง่ร้าย ให้จิตใจได้หยุดพัก
yak mong ter nai ngae ray hai jit jai dai yud phak
I want to look at you negatively to give my mind a rest

แต่ยิ่งมองเท่าไร ก็ยิ่งตกหลุมในความรัก
dtae ying mong tao rai go ying dtok loom nai kwam rak
But the more I look, the more I really fall in love

ไม่เข้าใจสงสัย เพราะเหตุใดประหลาดนัก
mai kaojai songsai pro het dai bpralat nak
I don’t understand, I wonder why, it’s so strange

ยิ่งระวังเท่าไร ฉันยิ่งตกหลุมรักเธอ
ying rawang tao rai chan ying dtok loom rak ter
However more I’m careful, the more I fall in love with you

**
อยากมองเธอในแง่ร้าย ให้จิตใจได้หยุดพัก
yak mong ter nai ngae ray hai jit jai dai yud phak
I want to look at you negatively to give my mind a rest

แต่ยิ่งมองเท่าไร ก็ยิ่งตกหลุมในความรัก
dtae ying mong tao rai go ying dtok loom nai kwam rak
But the more I look, the more I really fall in love

ไม่เข้าใจสงสัย เพราะเหตุใดประหลาดนัก
mai kaojai songsai pro het dai bpralat nak
I don’t understand, I wonder why, it’s so strange

ยิ่งระวังเท่าไร ฉันยิ่งตกหลุมรักเธอ
ying rawang tao rai chan ying dtok loom rak ter
However more I’m careful, the more I fall in love with you



  Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: deungdutjai.com
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment

Post a Comment