Romanization Lyric
มันก็นานแล้วนะที่เราคบกัน
man go nan laew na ti rao khop gan
We’ve been together for quite a while
ผ่านเรื่องดีๆตั้งเป็นร้อยพัน
phan reuang dee dee tang bpen roi phan
Been through countless good times
แต่ทำไมฉันไม่ซึ้งเลย
dtae tammai chan mai seung loey
But why do I feel unmoved?
เหมือนว่าในแววตาเธอช่างว่างเปล่า
meuan wa nai waew dta ter chang wang bplao
It’s like you have empty eyes
ตอนที่เธอมองมาฉันรู้สึกเหมือนแทบขาดใจ
dton ti ter mong ma chan ruseuk meuan thaep khat jai
When you look at me, I almost cry my heart out
และในวันนี้ต้องพูดไป
lae nai wan ni dtong pud bpai
And today, I have to say it
*
เธอคิดเหมือนฉันใช่ไหม
ter kit meuan chan chai mai
Do we think alike?
ว่าเรื่องเราคงไม่ง่าย
wa reuang rao kong mai ngai
That our love isn’t easy
ที่ผ่านมาเคยรักมากเท่าไร
ti phan ma koey rak mak tao rai
No matter how much we’ve loved
แต่ในตอนสุดท้าย
dtae nai dton sudthai
But in the end…
**
ได้โปรดเลยอย่าฝืน ถ้าเราไปกันไม่ไหว
dai bprot loey ya feun ta rao bpai gan mai wai
Please, don’t force it if we can’t make it work
ให้มันจบตรงนี้ คงดีกว่าต้องกล้ำกลืนใช่ไหม
hai man jop dtrong ni kong dee gwa dtong klam kleun chai mai
Ending it here is probably better than enduring, right?
ถ้าหากจะต้องร้อง ปล่อยให้น้ำตาไหลไป
tahak ja dtong rong bploi hai namdta lai bpai
If we have to cry, just let the tears fall
ไม่รู้ว่าจะฝืนทำไม ถ้าตอนสุดท้ายต้องไปอยู่ดี
mai roo wa ja feun tammai ta dton sudthai dtong bpai yu dee
Why keep forcing it if at last, it has to end
ถ้าเราจะฝืนแค่เพียง A little bit longer
ta rao ja feun khae phiang A little bit longer
If we keep forcing just a little bit longer
มันคงจะเสียเวลาฉันคิดว่าเราต้องพอเถอะ
man kong ja sia wela chan kit wa rao dtong pho tuh
It’ll be a waste of time. I think we’d better stop
ยอมรับความเป็นจริงแล้วปล่อยมือฉันไป
yomrap kwam bpen cing laew bploi meu chan bpai
Accept the truth and let go of my hand
ร้องไห้กันวันนี้ คงดีกว่าทนจนตอนสุดท้าย
ronghai gan wan ni kong dee gwa thon jon dton sudthai
Crying today is better than enduring till the end
ใช่ฉันหรือเปล่า ที่เธออยากตื่นมาเจอทุกวัน
chai chan reu bplao ti ter yak dteun ma jer took wan
Is it me? Who you want to wake up to every morning
เป็นฉันหรือเปล่า ที่ทำให้เธอนั้นยิ้มทุกครั้ง
bpen chan reu bplao ti tam hai ter nan yim took khrang
Is it me? Who can always make you smile
ใช่ฉันหรือเปล่า ใช่หรือเปล่า คนๆนั้นใช่ฉันหรือเปล่า
chai chan reu bplao chai reu bplao kon kon nan chai chan reu bplao
Is it me? Is it me? Am I the one for you?
*
เธอคิดเหมือนฉันใช่ไหม
ter kit meuan chan chai mai
Do we think alike?
ว่าเรื่องเราคงไม่ง่าย
wa reuang rao kong mai ngai
That our love isn’t easy
ที่ผ่านมาเคยรักมากเท่าไร
ti phan ma koey rak mak tao rai
No matter how much we’ve loved
แต่ในตอนสุดท้าย
dtae nai dton sudthai
But in the end…
**
ได้โปรดเลยอย่าฝืน ถ้าเราไปกันไม่ไหว
dai bprot loey ya feun ta rao bpai gan mai wai
Please, don’t force it if we can’t make it work
ให้มันจบตรงนี้ คงดีกว่าต้องกล้ำกลืนใช่ไหม
hai man jop dtrong ni kong dee gwa dtong klam kleun chai mai
Ending it here is probably better than enduring, right?
ถ้าหากจะต้องร้อง ปล่อยให้น้ำตาไหลไป
tahak ja dtong rong bploi hai namdta lai bpai
If we have to cry, just let the tears fall
ไม่รู้ว่าจะฝืนทำไม ถ้าตอนสุดท้ายต้องไปอยู่ดี
mai roo wa ja feun tammai ta dton sudthai dtong bpai yu dee
Why keep forcing it if at last, it has to end
บอกลา จากนั้นก็ทิ้งฉันไป
bok la jak nan go ting chan bpai
Just say goodbye and leave me
จบแล้วจากนี้ไม่เหลือค่าใด
jop laew jak ni mai leua kha dai
It’s over, there’s nothing left.
บอกลา จากนั้นก็เดินหนีไป
bok la jak nan go deun nee bpai
Just say goodbye and walk away
จบแล้วความรัก
jop laew kwam rak
Our love is over
**
ได้โปรดเลยอย่าฝืน ถ้าเราไปกันไม่ไหว
dai bprot loey ya feun ta rao bpai gan mai wai
Please, don’t force it if we can’t make it work
ให้มันจบตรงนี้ คงดีกว่าต้องกล้ำกลืนใช่ไหม
hai man jop dtrong ni kong dee gwa dtong klame leun chai mai
Ending it here is probably better than enduring, right?
ถ้าหากจะต้องร้อง ปล่อยให้น้ำตาไหลไป
tahak ja dtong rong bploi hai namdta lai bpai
If we have to cry, just let the tears fall
ไม่รู้ว่าจะฝืนทำไม ถ้าตอนสุดท้ายต้องไปอยู่ดี
mai roo wa ja feun tammai ta dton sudthai dtong bpai yu dee
Why keep forcing it if at last, it has to end
Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: gnest_official
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment