Romanization Lyric
ได้ยิน ทุกอย่าง
daiyin took yang
I’ve heard everything
ได้ฟัง ทุกสิ่ง
dai fang took sing
I’ve listened to every single word
นี่มันคือเรื่องจริง
ni man keu reuang cing
This is the truth
ที่ไม่อยากให้จริง… เลยเธอ
ti mai yak hai cing... loey ter
That I wish I could unhear it, my dear
รู้ตัว เข้าใจ
roo dtua kao jai
I know and understand
ถึงไง ก็จบ
teung ngai go jop
That our love is over
ฉันแค่ขอเวลาแชร์ความทรงจำ
chan khae kho wela chae kwam song jam
But all that I need is some time to share these memories with you
เรื่องที่คิดที่เรายังไม่เคยทำ
reuang ti kit ti rao yang mai koey tham
As far as what we were supposed to do but haven’t done
พูดซ้ำ ๆ ให้เธอฟังคำบางคำ
pud sam sam hai ter fang kham bang kham
I’m going to say some of those things a number of times
ถึงรู้แล้วว่าตอนนี้เธอรักใคร
teung roo laew wa dton ni ter rak khrai
Even though I am fully aware who is in your heart
**
พรุ่งนี้ค่อยเลิกได้ไหม
prungni koi leuk dai mai
Can we break up tomorrow instead?
อยากขอเวลาก่อนไป
yak kho wela gon bpai
Just give me a little more time before you go
และก่อนที่เธอจะรักคนใหม่
lae gon ti ter ja rak kon mai
And before you’re in love with someone new
คนที่รักคนเก่า มีสิทธิ์เหลือแค่ไหน
kon tee rak kon kao mi sit leua khae nai
I wanna know what part is still left For an ex like me
พรุ่งนี้ค่อยเลิกได้ไหม
prungni koi leuk dai mai
Can we break up tomorrow instead?
อยากยื้อเป็นครั้งสุดท้าย
yak yeu bpen khrang sudthai
I want to hold on for the last time
และก่อนมันไม่เหลือ… ใคร
lae gon man mai leua... khrai
And before I have no one left,
***
แค่อยากยืนหายใจ
khae yak yeun hay jai
I want to stand here and breathe
อยากได้อยู่ใกล้เธอ… นาน ๆ
yak dai yu glai ter... nan nan
And be close to you for as long as I can
มันก็แค่อยากยืนหายใจ
man go khae yak yeun hay jai
I just want to stand here and breathe
อยากเจ็บอยู่ข้างเธอ… นาน ๆ
yak jep yu khang ter... nan nan
I want to stand here in pain, right beside you for a little longer
กอด มาให้กอด แล้วก็บอก รักที่สุด
god ma hai god laew go bok rak ti sud
Let me hold you close and say ‘I love you the most’
ยิ้มที่เธอ ให้ตลอด เสียงที่เธอบอก รักไม่หยุด
yim ti ter hai dtalot siang ti ter bok rak mai yud
The smile you always give me The words you say 'I love you' nonstop
ที่ที่เธอเคยชอบชวนไป
ti ti ter koey chop chuan bpai
We haven’t been to all places you planned to go with me
หนังที่ยังไม่ได้ดูกันเลย
nang ti yang mai dai doo gan loey
We haven’t seen all movies we’d like to see
รูปที่ยังไม่กล้าลบไป อยากส่งให้มันยังไม่ทันเลย
ruup ti yang mai gla lop bpai yak song hai man yang mai than loey
And those photos I haven't dared to delete. I wanna send them to you, but it's too late
แพลนที่เราเคยมี ถ้าได้ทำส่งรูปมาให้ดูบ้าง
Plan ti rao koey mi ta dai tham song ruup ma hai doo bang
Those plans we used to talk about, Please send me some photos of them once you’ve made it
แล้ววันเกิดปีนี้ ก็ใครจะไปเป่าเค้กกับเธอข้าง ๆ
laew wan geut pii ni go khrai ja bpai pao kek gap ter khang khang
Who’s going to blow out the birthday candles with you this year?
สัญญาที่ให้กันไว้ ทำไม่ได้
sanya ti hai gan wai tam mai dai
Our promises can’t be kept
ครั้งสุดท้าย ขอได้ไหม
khrang sudthai kho dai mai
One last time, may I ask for one thing?
ได้ไหม ขอแค่เวลา
dai mai kho khae wela
Please, I need just a little more time
เพราะไม่เคยจะรักใครมากเท่านี้
pro mai koey ja rak khrai mak tao ni
Cause I’ve never loved someone this much
และไม่เคยมีใครที่เข้าใจฉันเท่าเธอ
lae mai koey mi khrai ti kaojai chan tao ter
And no one understand me like you do
ขอเก็บภาพวันนั้นอยู่ตรงที่เดิม… จะได้ไหม
kho gep phap wan nan yu dtrong ti deum... ja dai mai
Can I keep those pictures of us at the same place?
จะได้ไหม
ja dai mai
Can I?
จะได้ไหม
ja dai mai
Can I?
จะได้ไหม
ja dai mai
Can I?
**
พรุ่งนี้ค่อยเลิกได้ไหม
prungni koi leuk dai mai
Can we break up tomorrow instead?
อยากขอเวลาก่อนไป (ก่อนไป)
yak kho wela gon bpai (gon bpai)
Just give me a little more time before you go (before you go)
และก่อนที่เธอจะรักคนใหม่
lae gon ti ter ja rak kon mai
And before you’re in love with someone new
คนที่รักคนเก่า มีสิทธิ์เหลือแค่ไหน
kon tee rak kon kao mi sit leua khae nai
I wanna know what part is still left For an ex like me
พรุ่งนี้ค่อยเลิกได้ไหม
prungni koi leuk dai mai
Can we break up tomorrow instead?
อยากยื้อเป็นครั้งสุดท้าย
yak yeu bpen khrang sudthai
I want to hold on for the last time
และก่อนมันไม่เหลือ… ใคร
lae gon man mai leua... khrai
And before I have no one left,
***
แค่อยากยืนหายใจ
khae yak yeun hay jai
I want to stand here and breathe
อยากได้อยู่ใกล้เธอ… นาน ๆ
yak dai yu glai ter... nan nan
And be close to you for as long as I can
มันก็แค่อยากยืนหายใจ
man go khae yak yeun hay jai
I just want to stand here and breathe
อยากเจ็บอยู่ข้างเธอ… ลำพัง
yak jep yu khang ter... lamphang
I want to stand here in pain, right beside you for a little longer… alone
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: PROXIE
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment