Pap0P1zq8JJYElFeA1qX1oXVwFGs9jnGapuo3DAq
Bookmark

Emi Thasorn - More Than Words (มากกว่าที่รัก) Ost. US The Series [Romanization Lyric + Eng]

Emi Thasorn - More Than Words (มากกว่าที่รัก) Ost. US The Series


💜 Click here for more lyrics

 Romanization Lyric

รู้สึกเหมือนกันใช่ไหม 
ruseuk meuan gan chai mai
Can you feel it like I do?

ทุกช่วงเวลาที่ผ่านไป
took chuang wela ti phan bpai
Every moment passing through

สำหรับฉันมันถูกใช้ให้เพียงแค่เธอ
samrap chan man took chai hai phiang khae ter
For me, it’s all dedicated to you

ตั้งแต่วันที่เราได้พบ 
dtang dtae wan ti rao dai pob
Since the day we met

ก็ได้รู้ว่าความคิดถึงมันเป็นอย่างไร
go dai roo wa kwam kidteung man bpen yang rai
You showed me what longing was

เข้าใจคำว่ารักเพราะในวันนี้ฉันมีเธอ
kaojai kham wa rak pro nai wan ni chan mi ter
Now I know what love is ‘cause I have you

*
และมันไม่ใช่เรื่องบังเอิญ
lae man mai chai reuang bang eun
And it isn’t just fate

ที่ใครจะมาทดแทนความหมายของคำว่ารัก
ti krai ja ma tot thaen kwam mai khong kham wa rak
No one else could ever take your place

แต่มันต้องเป็นเธอเท่านั้น
dtae man dtong bpen ter tao nan
It’s only you

**
มันมากกว่าคำว่าที่รัก 
man mak gwa kham wa teerak
You’re more than the word “love”

ที่ฉันยกให้เธอน่ะที่รัก
ti chan yok hai ter na teerak
What you are to me, my love

แค่เราได้เจอ เพียงได้สบตาก็รู้ว่าคำนี้
khae rao dai jer phiang dai sop dta go roo wa kham ni
Just a glance, just a touch

ยังเป็นของฉันและเธอเสมอ
yang bpen khong chan lae ter seumer
This love will always belong to us

***
ที่รัก ทุกครั้งที่ได้ยินคำว่ารัก
teerak took khrang ti daiyin kham wa rak
My love, every time I hear the word “love”

ในใจมันนึกถึงเพียงแค่เธอ
nai jai man neuk teung phiang khae ter
You’re the only one I’m thinking of

อยากให้รู้เอาไว้ว่า
yak hai roo ao wai wa
I just want you to know

อ้อมกอดนี้เป็นของเธอนะที่รัก
om god ni bpen khong ter na teerak
These arms are yours forevermore, my love


เมื่อไหร่ที่มองบนฟ้า 
meua rai ti mong bon fa
Whenever I look at the sky

รู้ไหมฉันไม่เคยกลัว
roo mai chan mai koey glua
I have no fear, you know why

เพราะไม่ว่ากี่วันคืนเปลี่ยนผัน
pro mai wa gi wan kheun bplian phan
Through the changing days and nights

จะยังมีเธออยู่ข้างฉัน
ja yang mi ter yu khang chan
I always have you by my side

*
และมันไม่ใช่เรื่องบังเอิญ
lae man mai chai reuang bang eun
And it isn’t just fate

ที่ใครจะมาทดแทนความหมายของคำว่ารัก
ti krai ja ma tot thaen kwam  mai khong kham wa rak
No one else could ever take your place

แต่มันต้องเป็นเธอเท่านั้น
dtae man dtong bpen ter tao nan
It’s only you

**
มันมากกว่าคำว่าที่รัก 
man mak gwa kham wa teerak
You’re more than the word “love”

ที่ฉันยกให้เธอน่ะที่รัก
ti chan yok hai ter na teerak
What you are to me, my love

แค่เราได้เจอ เพียงได้สบตาก็รู้ว่าคำนี้
khae rao dai jer phiang dai sop dta go roo wa kham ni
Just a glance, just a touch

ยังเป็นของฉันและเธอเสมอ
yang bpen khong chan lae ter seumer
This love will always belong to us

***
ที่รัก ทุกครั้งที่ได้ยินคำว่ารัก
teerak took khrang ti daiyin kham wa rak
My love, every time I hear the word “love”

ในใจมันนึกถึงเพียงแค่เธอ
nai jai man neuk teung phiang khae ter
You’re the only one I’m thinking of

อยากให้รู้เอาไว้ว่า
yak hai roo ao wai wa
I just want you to know

อ้อมกอดนี้เป็นของเธอนะที่รัก
om god ni bpen khong ter na teerak
These arms are yours forevermore, my love

ที่รัก คำนี้ให้เพียงแค่เธอ
teerak kham ni hai phiang khae ter
My love, this word is meant only for you

ยังเป็นของฉันและเธอเสมอ
yang bpen khong chan lae ter seumer
This love will always belong to us


**
มันมากกว่าคำว่าที่รัก 
man mak gwa kham wa teerak
You’re more than the word “love”

ที่ฉันยกให้เธอน่ะที่รัก
ti chan yok hai ter na teerak
What you are to me, my love

แค่เราได้เจอ เพียงได้สบตาก็รู้ว่าคำนี้
khae rao dai jer phiang dai sop dta go roo wa kham ni
Just a glance, just a touch

ยังเป็นของฉันและเธอเสมอ
yang bpen khong chan lae ter seumer
This love will always belong to us

***
ที่รัก ทุกครั้งที่ได้ยินคำว่ารัก
teerak took khrang ti daiyin kham wa rak
My love, every time I hear the word “love”

ในใจมันนึกถึงเพียงแค่เธอ
nai jai man neuk teung phiang khae ter
You’re the only one I’m thinking of

อยากให้รู้เอาไว้ว่า
yak hai roo ao wai wa
I just want you to know

อ้อมกอดนี้เป็นของเธอนะที่รัก
om god ni bpen khong ter na teerak
These arms are yours forevermore, my love


(**
มันมากกว่าคำว่าที่รัก 
man mak gwa kham wa teerak
You’re more than the word “love”

ที่ฉันยกให้เธอน่ะที่รัก
ti chan yok hai ter na teerak
What you are to me, my love

แค่เราได้เจอ เพียงได้สบตาก็รู้ว่าคำนี้
khae rao dai jer phiang dai sop dta go roo wa kham ni
Just a glance, just a touch

ยังเป็นของฉันและเธอเสมอ
yang bpen khong chan lae ter seumer
This love will always belong to us

***
ที่รัก ทุกครั้งที่ได้ยินคำว่ารัก
teerak took khrang ti daiyin kham wa rak
My love, every time I hear the word “love”

ในใจมันนึกถึงเพียงแค่เธอ
nai jai man neuk teung phiang khae ter
You’re the only one I’m thinking of)

อยากให้รู้เอาไว้ว่า
yak hai roo ao wai wa
I just want you to know

อ้อมกอดนี้เป็นของเธอนะที่รัก
om god ni bpen khong ter na teerak
These arms are yours forevermore, my love



  Cr :
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: GMMTV RECORDS
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
0

Post a Comment