Romanization Lyric
เนิ่นนานที่เราไม่ได้เจอได้สบตา
neun nan ti rao mai dai jer dai sop dta
It's been so long since our eyes met.
เวลาค่อยค่อยลบภาพเธอออกไป
wela koi koi lop phap ter ok bpai
Time slowly erases our memories,
ร่องรอยความทรงจำแม้มันจะหาย
rong roi kwam songjam mae man ja hay
Even though they may fade,
แต่เรื่องราวที่ดี ฉันยังเก็บไว้
dtae reuangrao ti dee chan yang gep wai
I still hold on to the good times.
จนคืนหนึ่งที่เสียงโทรศัพท์ดัง
jon kheun neung ti siang thorasap dang
One night, when the phone rang,
ปรากฏเป็นคำถามมากมายจากเธอ
bpragot bpen kham tham mak mai jak ter
You asked me a lot of questions.
ตั้งแต่ไม่ได้เจอฉันเป็นอย่างไร
dtang dtae mai dai jer chan bpen yang rai
How have you been since we last met?
ยังคิดถึงกันไหม
yang kidteung gan mai
Do you still miss me?
*
มันทำให้ฉันย้อนกลับไปที่เดิม
man tam hai chan yon glap bpai ti deum
It takes me back to where I started,
ทำให้สงสัยว่าเธอต้องการอะไร
tam hai songsai wa ter dtong gan arai
Making me wonder what you really want.
**
หากว่าข้อความที่ส่งมา
hak wa khokwam ti song ma
If the message you sent
มันคือความจริงจากใจของเธอ
man keu kwam cing jak jai khong ter
Truly comes from your heart,
ว่ายังคิดถึงกันว่าเธอยังรอฉัน
wa yang kidteung gan wa ter yang ro chan
Saying you still miss me, that you're still waiting,
ก็ดีใจนะแต่ว่ามันช้าไป
go dee jai na dtae wa man cha bpai
I'm happy, but it's too late.
***
สิ่งที่เธอทำ ที่ผ่านมา
sing ti ter tam ti phan ma
All everything you've done,
ที่ฉันต้องเสียน้ำตาไม่รู้เท่าไหร่
ti chan dtong sia namdta mai roo tao rai
All the tears I've cried countless times,
ฉันว่าเธอต้องหยุด ฉันต้องการเริ่มใหม่
chan wa ter dtong yud chan dtong gan reum mai
I think you need to stop, I need a new start.
ไม่ว่าเธอจะพูดอะไร ฉันว่ามันสายไป
mai wa ter ja pud arai chan wa man sai bpai
No matter what you say, I believe it's too late.
กว่าที่ฉันจะหนีได้ไกลอย่างนี้
gwa ti chan ja nee dai glai yang ni
Do you know how long it took me to escape this far?
เธอรู้มั้ยฉันใช้เวลาเท่าไร
ter roo mai chan chai wela tao rai
Please don’t destroy it with words of regret.
ได้โปรดอย่าทำลายด้วยคำว่าเธอเสียใจ
dai bprot ya tam lai duay kham wa ter siajai
It pulls me back to where I started,
**
หากว่าข้อความที่ส่งมา
hak wa khokwam ti song ma
If the message you sent
มันคือความจริงจากใจของเธอ
man keu kwam cing jak jai khong ter
Truly comes from your heart,
ว่ายังคิดถึงกันว่าเธอยังรอฉัน
wa yang kidteung gan wa ter yang ro chan
Saying you still miss me, that you're still waiting,
ก็ดีใจนะแต่ว่ามันช้าไป
go dee jai na dtae wa man cha bpai
I'm happy, but it's too late.
***
สิ่งที่เธอทำ ที่ผ่านมา
sing ti ter tam ti phan ma
All everything you've done,
ที่ฉันต้องเสียน้ำตาไม่รู้เท่าไหร่
ti chan dtong sia namdta mai roo tao rai
All the tears I've cried countless times,
ฉันว่าเธอต้องหยุด ฉันต้องการเริ่มใหม่
chan wa ter dtong yud chan dtong gan reum mai
I think you need to stop, I need a new start.
ไม่ว่าเธอจะพูดอะไร ฉันว่ามันสายไป
mai wa ter ja pud arai chan wa man sai bpai
No matter what you say, I believe it's too late.
อยากกลับไปคืนดีกับเธอเท่าไร
yak glap bpai kheun dee gap ter tao rai
No matter how much I want to make things right with you,
ดีใจมากแค่ไหนที่เธอทักมา
dee jai mak khae nai ti ter thak ma
No matter how happy I am that you reached out,
อยากบอกเธอให้รู้ว่า
yak bok ter hai roo wa
I want to tell you that,
ใจจริงก็คิดถึงเหมือนกัน แต่ฉันว่ามันสายไป
jai cing go kidteung meuan gan dtae chan wa man sai bpai
Deep down, I miss you too, but I think it's too late.
***
สิ่งที่เธอทำ ที่ผ่านมา
sing ti ter tam ti phan ma
All everything you've done,
ที่ฉันต้องเสียน้ำตาไม่รู้เท่าไหร่
ti chan dtong sia namdta mai roo tao rai
All the tears I've cried countless times,
ฉันว่าเธอต้องหยุด ฉันต้องการเริ่มใหม่
chan wa ter dtong yud chan dtong gan reum mai
I think you need to stop, I need a new start.
ไม่ว่าเธอจะพูดอะไร ฉันว่ามันสายไป
mai wa ter ja pud arai chan wa man sai bpai
No matter what you say, I believe it's too late.
Romanization Lyric: jetsiphaa.com
English Translation: RS Music Thailand
TAKE IT OUT WITH FULL CREDIT!!!
Post a Comment